We ❤ Christmas !
Suzie&the Mad Menは、新しいショー「WE LOVE PARIS」を通じて、パリへの愛を宣言します。
首都で開催されるオリンピックの夜明けに、スージーとその3人の仲間は、光の都の時代を旅します。 昨日のパリを再び体験します:"Paname"(Léo Ferré)。一昨日のもの:"La romance de Paris"(Charles Trenet)、"À Paris dans chaque Faubourg"、"Ménilmontant"。そして今日のもの:"Paris j'ai pris perpète"(Émilie Simon)、"la rue de Ménilmontant"(Camille)。その地域、通り、そしてその記念碑を散策します:"Les Champs-Elysées"(Joe Dassin)、"La complainte de la butte"(Jean Renoir, Georges Van Parts)、"Ménilmontant"(Charles Trenet)、"Belleville Rendez-vous"(Charest-Chomet)、"la Seine"(-M-)。そして、一日中:"Paris s'éveille"(Jacques Dutronc)、"Les nuits parisiennes"(Louise Attaque)。カラフルなキャラクターを見つけます:"Le poinçonneur des Lilas"(Serge Gainsbourg)、"Le quidam"(Guy Béart)、または"Germaine"(Renaud)、ソルボンヌの地区に。また、パリを愛し、訪れ、祝った外国人の視点でパリを見ます:"I love Paris"(Cole Porter)、"The Last Time I Saw Paris"(Henry Mancini)、"Mon soleil, Emily in Paris"(Ashley Park)。パリで愛を宣言します:"Paris, Paris"、"J'ai 2 amours"(Joséphine Baker)、"Paris je t'aime d'Amour"。波風の中でも、「Rive gauche à Paris」(Alain Souchon)、"J'aime plus Paris"(Thomas Dutronc)、"Paris Musée"(Java)、「パリは常にパリである」ということは確実です(Willemetz-Oberfeld)。
チーム
スージー
イタリア系アメリカ人の歌手(および女優)
特徴的なサイン :
lagurus ovatusを選ぶのが好き
(ウサギの尻尾)
トーマス
フランス系ドイツ人のギタリスト
特徴的な記号:
世界のすべての首都を暗唱できる
アキム
アルジェリア系ノルマン人のギタリスト
特徴的なサイン :
毎食ハンバーガーを3個食べる
ファーストフード
デニス
フランス系フランス人のコントラバス奏者
特徴的なサイン :
彼はドルーピーのキャラクターにインスピレーションを与えただろう
彼らは私たちを信頼してくれました:
Aux 2 grappes (Gentilly), La Réserve de Fred (Cachan), le Barolo (Joinville le Pont), La Terrasse (Saint-Valéry-sur-Somme), la Buvette de la plage (Saint-Valéry-sur-Somme), Le P'tit Aukty (Ault),La Maison des Faiseurs (Groffliers), le Rio (Noyelles-sur-Mer), Le Bambou (Jullouville), le Carpe Diem (Barneville), le bar du Port (Carterêt), le Grand Herbet (Blainville-sur-Mer), la Bohème by petit jules (Saint-Germain-sur-Ay), la Mairie d'Etaples (festival), etc.